首页 > 古典文学 > 所有我们看不见的光 > 布列塔尼

布列塔尼(2/2)

目录

“沃博雷尔街,”他父亲气喘吁吁地说,“这儿,应该是这儿。难道在那边?”他左顾右盼,然后原路返回,爬上一个坡,在原地四处张望。

“没人可以问问吗?”

“一点儿亮都没有,玛丽,大家都睡着,至少是装睡。”

终于,他们走到一扇大门前,他在路边放下她,自己去按电门铃。她听见屋子深处响起铃声。没有动静。他又按了一下。还是没有。他第三次按下去。

“这就是你叔叔家?”

“对。”

“他不认识我们。”她说。

“他睡着了。我们睡着的时候也听不见。”

他们靠着铁门坐下。冷。里面还有一道厚实的木门。她把头歪在他的肩膀上;他脱掉她的鞋。世界似乎在轻轻地摇晃,小城也好像在慢慢地漂移,然后又漂回到岸上。整个法兰西迷茫一片,奔逃四散、跌跌撞撞、哭哭啼啼,在黯淡的黎明时分醒来,对正在发生的一切浑然不知。现在公路归谁所有?土地属于谁?森林属于谁?

她父亲从衬衫口袋里掏出最后一支烟,点上。

后面的房子里传出脚步声。

[16] 斯图卡,ju 87俯冲轰炸机的通称,是“二战”时纳粹德国使用的一种俯冲轰炸机,取自俯冲轰炸机的德文写法“sturzka”的缩写。——编者注

书页 目录
返回顶部