首页 > 古典文学 > 巴黎圣母院 > 第五卷 一、Abbas beati martini · 2

第五卷 一、Abbas beati martini · 2(1/2)

目录

“阿门!”库瓦提埃说。

屠朗若伙计继续说:“可敬的大师,您这样虔信宗教,我觉得由衷地高兴。不过,既然您是大学问家,难道您已经由于学识丰富以至于不信知识了?”

“不是,”副主教抓住屠朗若伙计的手臂说,阴暗的眸子里闪耀出热烈的光芒:“不是,我不否认知识。我匍匐在地面上爬行,指甲插入地下,穿过地穴的无数曲径,时间并不长久,并不是看不到远远在我前面,在黝黑回廊的尽头,有一线光明,一点火光,有一个什么,仿佛是反映出那个令人目眩的中央实验所,即,患者和智者突然发现上帝的那个实验所!”

屠朗若打断他的话,说道:“那么,您到底认为什么是真实而又肯定的呢?”

“炼金术。”

库瓦提埃叫了起来:“天呀,堂克洛德,炼金术固然有其道理,但是您为什么诅咒医学和星象学?”

“你们的那个人学,尽为虚空!你们的那个天学,尽为虚空!”副主教断然宣称。

“您对艾皮道鲁斯和迦勒底(14)真是太不客气了,”医生冷笑着反驳。

(14)艾皮道鲁斯,希腊城市名,在爱琴海岸,现名艾皮道罗;古代曾有灿烂的文化,并有医神艾斯库拉皮乌斯的神庙。迦勒底在美索不达米亚平原,是古代文明古国,以天文学著称于地中海。

“请听我说,雅各先生。我是认真说的。我不是御医,王上并没有赏赐我兑达路斯的花园,让我在里面观测星座……您别生气,请听我说。您得到了什么真理,我不说从医学中——医学,未免太愚蠢,——我只说从星象学中您得到了什么?请您告诉我:纵行botrophédon有什么长处,ziruph数字和zéphirod数字(15)又有什么新奇之处?”

(15)botrophédon一词原为希腊文,是一种古代东方和希腊的书写方式:先从左到右,然后从右到左,好似牛犁田一般。ziruph和zéphirod都是古代书写数字的方法。

库瓦提埃说:“您难道否认锁骨的磁力,而降神术就是从中产生的?”

“错了,雅各先生!你们的那些法术没有一个有真实的结果。然而,炼金术有其发现。您难道能否认这样的成绩:冰埋在地下一千年就化为水晶,铅乃万金之祖(因为黄金不是金属,黄金是光);铅只需经历二百年一期的四个时期,就能相继由铅态变为红砷态,由红砷态变为锡态,由锡变为白银。这难道不是事实?然而,相信锁骨,相信满线(16),相信星宿,这很可笑,就像震旦帝国(17)的人相信黄莺化为鼹鼠、麦粒变作鲤鱼一般!”

(16)满线,即上文所说“每道星光都是一根牵在某一个人头上的线”(占象用语)。

(17)震旦帝国,对中国的古称。当然,古代中国人并没有相信过克洛德所说的那些。

库瓦提埃叫道:“我研究过炼金术,我认为……”

声势夺人的副主教不容他说完,就继续说道:“而我,研究过医学、星象学和炼金术。只有这里才有真理(说着,他从柜子上抓起一个小瓶子,里面装着前面说到过的那种粉末),只有这里才有光明!希颇克腊特斯,是梦;乌腊尼亚(18),是梦;赫尔麦斯(19),是一个思想。黄金,就是太阳;造出黄金,不啻上帝!这才是唯一的科学。我深入探究过医学和星象学,我告诉您,都是虚空,虚空!人体,那是黑暗;星宿,那是一片黑暗!”

(18)乌腊尼亚,九缪斯之一,司天文学和几何学。

(19)赫尔麦斯,希腊神话中的神的使者、雄辩术之神,又被说成是巫术、炼金术之祖。

他重新坐倒在椅子上,坚强有力,如有神灵附体。屠朗若伙计观察着他,一言不发。库瓦提埃勉强冷笑,微微耸肩,低声念叨着:“疯子!”

屠朗若突然说道:“那神奇的目标,您达到了吗?您造出了金子?”

“我要是造出了,”副主教回答,缓缓吐字,仿佛是在思考,“那么,法国国王就不叫路易,而叫克洛德了!”

屠朗若皱起眉头。

堂克洛德却轻蔑地笑笑,又说:“我说了些什么呀?我要是能重建东罗马帝国,法国王位对我又算什么呢?”

“那才好哩!”屠朗若说。

“啊!可怜的疯子!”库瓦提埃嘟囔道。

副主教继续说下去,似乎现在只是回答他自己的思想:

“可是,我仍然在爬行;我在地下道路的石子上爬,磨破了脸和双膝。我只是隐约窥见,却不得尽观!我不能尽读,我只是一个字一个字拼!”

屠朗若问道:“等到您能尽读了,您将造出金子么?”

“那还用问!”副主教说。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部