第十卷 一、贝尔纳僧侣街上格兰古瓦妙计连生 · 2(1/2)
“您就不想出把力搭救她?”
“我正巴不得哩,堂克洛德。可是,要是我因而麻烦惹上身呢?”
“那有什么关系!”
“呸,没关系!您倒好,老师!我手头有两部巨著刚开了个头呀!”
教士拍拍额头。尽管他故作镇静,仍然不时有猛烈的动作透露出他内心动荡不安。
“怎样救她呢?”
格兰古瓦回答说:“老师,我要回答:il padelt,这在土耳其话中的意思是:‘上帝是我们的希望’。”
“怎样救她呢?”克洛德沉思着又说了一遍。
格兰古瓦也拍拍额头。
“您听我说,老师。我有想象力,我来给您出计谋。……请求王上恩赦,怎么样?”
“请求路易十一?恩赦?”
“干吗不呢?”
“还不如与虎谋皮!”
格兰古瓦另谋他法。
“有了,这么着!您看,我向稳婆申请检查,就说姑娘怀孕了,怎样?”
教士一听,洞陷的眼珠火花直冒。
“怀孕了!混蛋!你是不是知道些什么?”
他那副神情吓了格兰古瓦一跳。他赶紧解释:
“啊!不是我干的!我们的婚姻是名副其实的forisiu(6)。我始终在门外。不过,毕竟这就可以获得缓刑。”
(6)拉丁文,属外婚。农奴被禁止于领主隶属关系外缔结婚姻。在拉丁文中foris又义“门外”,所以,格兰古瓦下面说:“我始终在门外”。是一种俏皮话。
“废话!可耻!住口!”
“您发脾气可不对,”格兰古瓦嘀咕道,“获得缓刑,这对任何人都没有坏处,还可以让稳婆挣四十德尼埃巴黎币,她们都是穷苦人哩。”
教士不听他的,低声自语:
“可是一定得救她出来!大理寺的决定三天之内实施!本来是不会有这个决定的!都怪那个卡席莫多!女人的口味真反常!”他抬高嗓门,说道:“彼埃尔君,我仔细盘算过了,只有一个办法可以救她。”
“什么办法?我看不出来。”
“您听我说,彼埃尔君,您得记住,您的性命是她救的。我把我的想法坦率告诉您吧。主教堂日夜都有人监视。只让看见进去的人出来。所以您可以进去。您去了以后,我领您去找她。您跟她换穿衣服,她穿您的外衣,您穿她的裙子。”
哲学家说:“说到现在还行,然后呢?”
“然后?然后,她穿上您的衣服出来,您穿上她的衣服留在里面。也许您会被绞死,可是她得救了。”
格兰古瓦很顶真地挠挠耳根,说道:
“得!这么个主意我可绝对想象不出来!”
听到堂克洛德这样出人意外的建议,诗人脸色大变,本来开朗而乐天的面容一下子黑了下来,就像是灿烂的意大利景色,忽然刮起一阵不该有的狂风,把一朵乌云撞碎在太阳上。
“呃,格兰古瓦,您说,这个办法怎么样?”
“我说,老师,不绞死我也许是可能的,绞死我却是绝对肯定的。”
“这就不与我们相干了。”
“天杀的!”
“她救过您的性命,这笔债您得还!”
“我还有好些债,我都不想还哩!”
“彼埃尔君,这笔债一定得还!”
副主教说得专断。
本章未完,点击下一页继续阅读。